发布日期:2015-2-1 |
主题:生活中的俄语水果词汇 |
|
арбуз 西瓜 виноград 葡萄 груша 梨 яблоко 苹果 ананас 菠萝 банан 香蕉 апельсин 橙子 мандарин 桔子 абрикос 杏 персик 桃子 вишня 樱桃 черешня 大樱桃 дыня 香瓜 финик 枣 хурма 柿子 манго 芒果 киви 猕猴桃 миндаль 盘桃 слива 李子 малина 马林果 клубника/земляника 草莓 背景知识介绍: 吃水果有讲究 水果烂了一点点,可否削(строгать)去烂的部分再吃? 烂水果中所孳生的细菌(бактерия)、霉菌(плесень),已通过果汁渗透到肉眼看上去还完好的部分,食之有碍健康,还是弃之为好。 苹果、梨子等水果是削皮吃,还是连皮吃好? 有的说水果皮有营养,削之可惜;有的说果皮不干净,去之卫生。如果刚摘下来的鲜果,没有农药污染(загрязнение ядохимикатов),洗干净后,不去皮吃是可以的。若水果长途运输(дальний транспорт),贮藏日久果皮不鲜,表面难免有污染,还是削皮吃为好。
|
|
|
|
热点信息 |
|
推荐信息 |
|
广告专区 |
|